OWL Newsletter #33

OWL boletín numero 33

Austin Bat Cave strives to serve the greater Austin, Del Valle and Manor communities by providing creative writing activities and ideas during this time of social distancing while we care for ourselves and our families. While you and your kiddos may be staying safe at home, here are some writing prompts, activities and lessons from the OWL page to keep their creativity going! 

Be sure to sign up here for the OWL newsletter to get weekly writing activities, lessons and ideas for fun at home!

If you would like updates on Austin Bat Cave programs, please visit our website and sign up for our newsletter. 

Austin Bat Cave nos esforzamos servir a las comunidades de Austin, Del Valle y Manor por proveer actividades y recursos de escritura creativa durante este tiempo del distanciamiento social mientras cuidamos a nuestras familias. Mientras usted y sus hijos/as están en casa, Austin Bat Cave ofrece actividades de escritura de la página OWL para que los estudiantes sigan practicando y desarrollando su creatividad.

¡Asegúrese de suscribirse aquí para recibir el boletín informativo de OWL para obtener actividades de escritura, lecciones e ideas semanales para divertirse en casa!

Si quiere más información sobre los programas de Austin Bat Cave, favor de visitar nuestro sitio web.

Community Resources:

Recursos de la Comunidad:

  1. A list of wonderful Winter poems to get inspired this December.

    Una lista de maravillosos poemas de invierno para inspirarte este diciembre.

  2. Here is a resource about fun Christmas activities to try with the family. 

    Aquí hay un recurso con actividades divertidos para la Navidad que pueden hacer con la familia.

  3. Looking for Christmas books to read with your family? Here is a great list!

    ¿Busca libros de Navidad para leer con su familia? ¡Aquí hay una gran lista!

What’s new at the OWL?

¿Qué hay de nuevo en el OWL?

Dispatches from the Bat Mobile!

Check out our latest Dispatch from the Bat Mobile featuring work from one of our student writers from our Mobile Program in Del Valle, read by educator and local author of The Staring Contest (pictured above), Nicolas Solis! We would love to see you submit your writing to be featured on the next Dispatch. Your piece will also be submitted to the Austin Bat Cave yearly anthology, will be shared on the next OWL newsletter! Please fill out this form in order to have your piece featured on the next Dispatch and in the next issue of the OWL Newsletter!

¡Tenemos un nuevo Dispatch from the Bat Mobile con un cuento de uno de nuestros estudiantes escritores de nuestras programas en Del Valle, leido por el autor y maestro, Nicolas SolisNos encantaría que tu enviaras tu escritura para ser presentado por un autor o voluntario por el Dispatch. Tu escritura también será sometida a la antología anual de Austin Bat Cave, será compartida en la próxima edición del OWL. Para que salga tu escrito en la siguiente Dispatch y la siguente edición del OWL, favor de llenar este formulario.

Writing activities to try at home this week:

Actividades de escritura para usar en casa esta semana:

Monday: From turkey to cranberry sauce, Thanksgiving brings out a lot of delicious dishes onto the dinner table. Write a poem about what you had for Thanksgiving, or, if you don’t celebrate it, write about something that your family eats on special occasions.

lunes: Desde el pavo hasta la salsa de arándanos, el Día de Acción de Gracias trae muchos platos deliciosos a la mesa. Escribe un poema sobre lo que comiste el Día de Acción de Gracias o, si no lo celebras, escribe sobre algo que tu familia coma en ocasiones especiales.

Tuesday: Do you have a toy or a trinket that you’re particularly attached to? Write about how you happen to have it, and what it means to you.

martes: ¿Tiene un juguete o una baratija que te gusta especialmente? Escriba sobre porque lo tienes y lo que significa para ti.

Wednesday: Write a story starting with, “What was that noise?”

miércoles: Escribe una historia que comience con, “¿Qué fue ese ruido?”

Thursday: Do you know what your last name means? Before you look up the actual meaning, try writing a funny story about how your last name might have been created. For example, if your last name is Small, you might write a story about how your ancestors were actually very tall, and Small was a silly nickname for them. 

jueves: ¿Sabes lo que significa tu apellido? Antes de buscar el significado real, intente escribir una historia divertida sobre cómo se pudo haber creado su apellido. Por ejemplo, si tu apellido es León, podrías escribir una historia sobre cómo tus antepasados eran entrenadores de leones para un circo.

Friday: Our country’s scientists are hard at work on vaccines for the Coronavirus. Write a story from the perspective of a scientist who has discovered something new! Be descriptive about what they discovered and how they feel about it.  

viernes: Los científicos de nuestro país están trabajando arduamente en las vacunas contra el coronavirus. Escribe una historia desde la perspectiva de un científico que ha descubierto algo nuevo. Sea descriptivo sobre lo que descubrieron y cómo se sienten sobre su descubrimiento.

Saturday: Try making up your own game show! Write a poem or passage about what the rules would be, and what’s at stake.  

sábado: ¡Intenta crear tu propio concurso de televisión! Escribe un poema o un pasaje sobre cuáles serían las reglas y qué está en juego.

Sunday: Write a story that ends with someone diving in a pool. Be creative!

domingo: Escribe una historia que termine con alguien buceando en una piscina. ¡Ser creativo!

What we are reading this week: 

Lo que estamos leyendo esta semana

We are proud to recommend Fable by Adrienne Young.

For seventeen-year-old Fable, the daughter of the most powerful trader in the Narrows, the sea is the only home she has ever known. It’s been four years since the night she watched her mother drown during an unforgiving storm. The next day her father abandoned her on a legendary island filled with thieves and little food. To survive she must keep to herself, learn to trust no one, and rely on the unique skills her mother taught her. The only thing that keeps her going is the goal of getting off the island, finding her father, and demanding her rightful place beside him and his crew. To do so Fable enlists the help of a young trader named West to get her off the island and across the Narrows to her father.

But her father’s rivalries and the dangers of his trading enterprise have only multiplied since she last saw him, and Fable soon finds that West isn't who he seems. Together, they will have to survive more than the treacherous storms that haunt the Narrows if they're going to stay alive.

Estamos orgullosos de recomendar Fable de Adrienne Young.

Para Fable, de diecisiete años, hija del comerciante más poderoso de los Estrechos, el mar es el único hogar que ha conocido. Han pasado cuatro años desde la noche en que vio a su madre ahogarse durante una tormenta implacable. Al día siguiente, su padre la abandonó en una isla legendaria llena de ladrones y poca comida. Para sobrevivir, debe mantenerse en silencio, aprender a no confiar en nadie y confiar en las habilidades únicas que le enseñó su madre. Lo único que la mantiene es el objetivo de salir de la isla, encontrar a su padre y exigir el lugar que le corresponde junto a él y su tripulación. Para hacerlo, Fable solicita la ayuda de un joven comerciante llamado West para sacarla de la isla y cruzar el Narrows hasta su padre.

Pero las rivalidades de su padre y los peligros de su empresa comercial solo se han multiplicado desde la última vez que lo vio, y Fable pronto descubre que West no es quien parece. Juntos, tendrán que sobrevivir más que las traicioneras tormentas que acechan a los Narrows si quieren seguir con vida.

Leave a comment