OWL Newsletter #18

OWL boletin numero 18

Austin Bat Cave strives to serve the greater Austin, Del Valle and Manor communities by providing creative writing activities and ideas during this time of social distancing while we care for ourselves and our families. While you and your kiddos may be staying safe at home, here are some writing prompts, activities and lessons from the OWL page to keep their creativity going! 

Be sure to sign up here for the OWL newsletter to get weekly writing activities, lessons and ideas for fun at home!

If you would like updates on Austin Bat Cave programs, please visit our website and sign up for our newsletter.

Austin Bat Cave nos esforzamos servir a las comunidades de Austin, Del Valle y Manor por proveer actividades y recursos de escritura creativa durante este tiempo del distanciamiento social mientras cuidamos a nuestras familias. Mientras usted y sus hijos/as están en casa, Austin Bat Cave ofrece actividades de escritura de la pagina OWL para que los estudiantes siguen practicando y desarrollando su creatividad.

¡Asegúrese de suscribirse aquí para recibir el boletín informativo de OWL para obtener actividades de escritura, lecciones e ideas semanales para divertirse en casa!

Si quiere más información sobre las programs de Austin Bat Cave programs, favor de visitar nuestro sitio web.

Community Resources:

Recursos de la Comunidad:

Here is a list of picture books that embrace racial and cultural experiences from writers of color. Share with other parents, teachers and community members!

Aquí hay una lista de libros ilustrados que exploran a experiencias raciales y culturales de escritores de color. ¡Comparta con otros padres, maestros y miembros de la comunidad!

Writing activities to try at home this week:

Actividades de escritura para usar en casa esta semana:

Monday: What is your favorite movie? Write a brief story about what you would do if you are in the movie. Would you change what happens?

lunes: ¿Cuál es tu película favorita? Escribe una breve historia sobre lo que harías si estuvieras en la película. ¿Cambiarías lo que pasa?

Tuesday: One day you may be able to drive a car (or you are already)! Describe what kind of car you would love to own. What would you do with it? 

martes: Es posible que un día pueda conducir un carro (¡o ya lo estás haciendo)! Describe qué tipo de coche te encantaría tener. ¿Qué harías con eso?

Wednesday: What is something that you think is wrong in the world? Write a letter to who you think could change this negative issue.

miércoles: ¿Qué es algo que crees que está mal en el mundo? Escribe una carta a quien creas que podría cambiar este problema.

Thursday: One day you suddenly gain the ability to talk to your pet or another animal of your choice. You can only speak to them for five minutes. Write out your conversation. What would you ask them? Challenge yourself to write some good dialogue!

jueves: Un día, de repente, tienes la capacidad de hablar con su mascota u otro animal que eliges. Solo puedes hablar con ellos durante cinco minutos. Escribe tu conversación. ¿Qué les preguntarías? ¡Ponte a prueba a escribir un buen diálogo!

Friday: You find yourself lost in the woods! Write a short survival story where you overcome the challenges of nature OR write a short, suspenseful fantasy/horror/action (your choice!) story where you deal with whatever danger lurks in the woods.

viernes: ¡Te encuentras perdido en el bosque! Escribe un cuento en la que superes los desafíos de la naturaleza O escribe un cuento corto y llena de suspenso de fantasía / terror / acción (¡tu elección!) En la que enfrentas con cualquier peligro que encuentras en el bosque.

Saturday: Saturday mornings are usually seen as something special for the fun things people get up to during them. What do you like about Saturday mornings? What fun things do you do? If Saturday mornings are not special to you, what is a particular day you appreciate for the things you get to do then?

sábado: Los sábados por la mañana generalmente se ven como algo especial por las cosas divertidas que la gente hace durante ellos. ¿Qué te gusta de los sábados por la mañana? ¿Qué cosas divertidas haces? Si los sábados por la mañana no son especiales para ti, ¿qué día en particular aprecia por las cosas que puede hacer en ese momento?

Sunday: Write a five step plan to save the world. What you are saving it from is up to you!

domingo: Escribe un plan de cinco pasos para salvar el mundo. ¡De qué lo estás salvando depende de ti!

What we are reading this week:

Lo que estamos leyendo esta semana:

We are excited to recommend Mommy’s Khimar by Jamilah Thompkins-Bigelow this week! A young Muslim girl spends a busy day wrapped up in her mother’s colorful headscarf in this sweet and fanciful picture book from debut author and illustrator Jamilah Tompkins-Bigelow and Ebony Glenn. A short quote from the book: “A khimar is a flowing scarf that my mommy wears. Before she walks out the door each day, she wraps one around her head.” The young girl plays dress up with her mother’s headscarves, feeling her mother’s love with every one she tries on. Charming and vibrant illustrations showcase the beauty of the diverse and welcoming community in this portrait of a young Muslim American girl’s life.

¡Nos complace recomendar Mommy’s Khimar de Jamilah Thompkins-Bigelow esta semana! Una joven musulmana pasa un día envuelta en el colorido pañuelo de su madre en este dulce y fantasioso libro ilustrado del autor e ilustrador Jamilah Tompkins-Bigelow y Ebony Glenn. Una breve cita del libro: “Un khimar es un pañuelo que usa mi mamá. Antes de salir por la puerta todos los días, se envuelve uno en la cabeza. La niña juega a disfrazarse con los pañuelos de su madre, sintiendo el amor de su madre con cada uno que se prueba. Ilustraciones encantadoras y vibrantes muestran la belleza de la diversa y acogedora comunidad en este retrato de la vida de una joven musulmana estadounidense.