Austin Bat Cave strives to serve the greater Austin, Del Valle, and Manor communities by providing creative writing activities and ideas during this time of social distancing while we care for ourselves and our families. While you and your kiddos may be staying safe at home, here are some writing prompts, activities, and lessons from the OWL page to keep their creativity going!
Be sure to sign up here for the OWL newsletter to get weekly writing activities, lessons, and ideas for fun at home!
If you would like updates on Austin Bat Cave programs, please visit our website and sign up for our newsletter.
En Austin Bat Cave nos esforzamos por servir a las comunidades de Austin, Del Valle y Manor y por proveer actividades y recursos de escritura creativa durante este tiempo de distanciamiento social al mismo tiempo que cuidamos de nuestras familias. Mientras usted y sus hijos/as están en casa, aquí hay algunos temas de escritura, actividades y lecciones de la página OWL para que los estudiantes sigan practicando y desarrollando su creatividad!
¡Asegúrate de suscribirte aquí para recibir el boletín informativo de OWL y obtener actividades de escritura, lecciones e ideas semanales para divertirse en casa!
Si quieres más información sobre los programas de Austin Bat Cave, por favor visitar nuestro sitio web.
Community Resources
Need help with food? Visit the Central Health Food Bank link.
San Marcos Public Libary is hosting a Horror Writers Workshop October 8th, to learn more about the workshop click here!
Banned books week is this October! the 1-7th, it’s celebrating the right to read. To learn more about what banned books mean click here!
*In January, Austin Bat Cave will be offering a Freedom to Read advocacy workshop for students in 7th-12th grade to learn more about book bans in Texas and how to advocate for themselves. This will be a free virtual workshop and you can sign up here!*
Recursos de la Comunidad
¿Necesitas ayuda conseguir comida saludable? Visite el enlace del Banco Central de Alimentos de Salud.
La biblioteca pública de San Marcos organizará un taller de escritores de terror el 8 de octubre. Para obtener más información sobre el taller, haga clic aquí.
¡La semana de los libros prohibidos es este octubre! Del 1 al 7, se celebra el derecho a leer. Para obtener más información sobre lo que significan los libros prohibidos, haga clic aquí.
*En enero, Austin Bat Cave ofrecerá un taller de defensa de la libertad de leer para estudiantes de 7.º a 12.º grado para aprender más sobre la prohibición de libros en Texas y cómo defenderse a sí mismos. ¡Este será un taller virtual gratuito y puedes registrarte aquí!*
OWL Story Of The Week
Covid-19 has been increasing the past 2 months. Covid cases in school are increasing and causing some school to shut down. If you’re experiencing shortness of breath, fevers, loss of taste/smell, and/or body aches take a covid test!
Here is an article on the US sending at home Covid tests in the mail again.
OWL Historia de la Semana
Covid-19 ha ido aumentando en los últimos 2 meses. Los casos de Covid en la escuela están aumentando y provocando el cierre de algunas escuelas. Si tiene dificultad para respirar, fiebre, pérdida del gusto/olfato y/o dolores corporales, ¡hágase una prueba de covid!
Aquí hay un artículo sobre cómo Estados Unidos vuelve a enviar pruebas de Covid a domicilio por correo.
Art For the OWL
This photo shows people dancing in colorful traditional Mexican skirts and suits. This dance is called Ballet Folkorico. En esta foto se muestra a personas bailando con coloridas faldas y trajes tradicionales mexicanos. Este baile se llama Ballet Folklórico.
This month from September 15- October 15th is Latinx Heritage month, which is the recognition of the contributions and influence of Hispanic Americans. It’s about their stories, their culture, the history, and achievements of the United States. It is celebrated every Year on September 15th- October 15th. It was started in 1968, under president Johnson. But was only a week long. 20 years later in 1988 it was expanded to a month by president Reagan.
Arte para el OWL
Este mes, del 15 de septiembre al 15 de octubre, es el mes de la Herencia Latina/o/e/x, que es el reconocimiento de las contribuciones y la influencia de los hispanoamericanos. Se trata de sus historias, su cultura, la historia y los logros de Estados Unidos. Se celebra todos los años del 15 de septiembre al 15 de octubre. Se inició en 1968, bajo la presidencia de Johnson. Pero sólo duró una semana. 20 años después, en 1988, el presidente Reagan lo amplió a un mes.
Writing activities to try at home this week:
Actividades de escritura para usar en casa esta semana:
Monday: Inspired by the book “The book of delights” By Ross Gay, Write about 2 things you are delighted about.
Lunes: Inspirándote en el libro “El libro de las alegria” de Ross Gay, escribe sobre 2 cosas que te encanten.
Tuesday: Write about 2 things that make you angry.
Martes: Escribe sobre 2 cosas que te hagan enojar.
Wednesday: Who is someone you look up to? Why are they that person you look up to?
Miércoles: ¿A quién admiras? ¿Por qué es esa persona a la que admiras?
Thursday: Write about a hobby of yours, or a hobby you wish to do.
Jueves: Escribe sobre un pasatiempo tuyo o un pasatiempo que desees practicar.
Friday: Write about what your dream vacation looks like.
Viernes: Escribe sobre la vacación de tus sueños.
Saturday: If you were stuck on a road trip with your siblings or parents, what 3 things would you take with you? (Clothes, shoes, and food are not an option)
Sábado: Si estuvieras atrapado en un viaje en un carro con tus hermanos o tus padres, ¿qué 3 cosas te llevarías contigo? (La ropa, los zapatos y la comida no son una opción)
Sunday: Write about your favorite TV show, and why is it your favorite.
Domingo: Escribe sobre tu programa favorita en la televisión y porque es tu favorito.
Quote Of The Week
Cita de la semana
“No act of kindness, now matter how small, is ever wasted.”-aesop “Ningún acto de generosidad, por pequeño que sea, es desperdiciado.” -aesop
What we are reading this week
Since we are celebrating Banned Book Week this week, here is a list from PEN American of the “11 Most Banned Books of the 2022-2023 School Year.” Maybe you can find your next read here!
Lo que estamos leyendo esta semana
Esta semana celebramos la Semana del Libro Prohibido, aquí hay una lista de PEN American de los “11 libros más prohibidos del año escolar 2022-2023”. ¡Quizás puedas encontrar tu próxima libro para leer aquí!